Verrassing / Surprise

Vandaag, een onverwachte verrassing! / Today, an unexpected surprise!

Van / from Sleeuwijk…

Annemieke Bloem & Trend

…naar / to Rauland…

Vinje Fjellfllora

…dit mooie boeket!! / …this beautiful bouquet!!

Lief!!!

Van / From Arie!

Het grappige was, dat ik vanmorgen gebeld werd door de bloemist van Rauland met de vraag waar Raulandsvegen 120 toch is! Sinds vorige jaar heeft iedereen een straatnaam en een huisnummer, zodat ambulance, brandweer e.d. sneller ter plekke zijn. Straatnaambordjes zijn er nog niet…

Toen ik antwoordde met de naam Haddi, wist ze genoeg. Dit is de naam die al sinds generaties gebruikt wordt voor de plek waar wij wonen. Rare jongens die Noren 🙂

The funny part was, that I got a phone call from the local florist: Can you please tell me where I can find Rjukanvegen 120? Since last year there is a new system of streets so ambulances, fire men know their way. However, there are no new streetsigns…

When I answered with HADDI, she new exactly where to go to, since this is the name for our place used for generations. Those Norwegians 🙂

Wat is er te doen in rauland / What to do in Rauland

English Summary below

Laten we beginnen met de dagelijkse boodschappen… In Sleeuwijk hadden we Albert Heijn letterlijk om de hoek en hoewel we nu veel landelijker wonen, doen we de boodschappen nog steeds vlakbij, slechts 5 fietsminuten (wel helling af!) Onze nieuwe Albert Heijn heet Spar. Er is een postkantoor, spaarbank, nog een supermarkt een sportwinkel en zelfs een Noorse variant van Annemieke Bloem & Trend!

Albert Heijn, Sleeuwijk

Spar, Rauland

Zo vanzelfsprekend we dit vonden in Sleeuwijk, zo bijzonder vinden we het hier. Waarom? Bedenk dat de gemeente Vinje waarin we wonen de grootte heeft van de provincie Utrecht, maar slechts 3500 inwoners telt, ongeveer het aantal inwoners van Sleeuwijk!

Verder kent Rauland een kerk, een kunst academie, Dyre Vaa museum, een klein openlucht museum, last but not least Sondov kunstforening waar een keur aan wisselende tentoonstellingen met Noorse kunst te bekijken is. En dan heb ik het nog niet eens gehad over het rijke verenigingsleven hier van fitness tot fotografie!

… en de wandelmogelijkheden…en vissen…en kayakken…en…

Kerkje van Rauland

Kerkhof

Telemarkstunet waar diverse activiteiten zijn ’s zomers

Let’s start with some shopping. Back in Sleeuwijk we had a shopping centre practically around the corner. Here in Rauland we almost have the same within 5 min. cycling distance.

This really is something special, considering Vinje municipality is ca 1500 km² with only some 3500 people living in this large space (only that is almost surreal to us Dutchies…)

Rauland has also a church next to lake Totak, a high school in culture & art, Sondov with every half year a new exhibistion of Norwegian artists. There are also various clubs and associations. On the pics above: church, church yard, Telemarkstunet in summertime with live folkmusic and crafts.

Meer stappen maken / More steps to make

English summary below

Hoewel we ver uit elkaar zijn, zijn we allebei met onze gezamenlijke toekomst bezig…

Hier wonen we…

Arie heeft gisteren fotografen ontvangen die ons huis in een mooie brochure gaan stoppen. Eind deze week zullen we het resultaat hopelijk al kunnen zien.

Vandaag was de stort in Werkendam voor de zoveelste keer aan de beurt. Er komt geen einde aan de zooi, zo lijkt het!

Janneke heeft diverse telefoontjes gepleegd naar instanties in Nederland en naar collega’s van de school in Rauland. Aanstaande maandag hoort ze pas op welke dagen en uren ze welke lessen gaat geven, hoe anders dan in het ‘goed’ georganiseerde Nederland…

Yesterday two photographers took pictures from our house in order to make a nice brochure. It will help us to sell the house some day. Today Arie took some more loads to the dump! A never ending story it seems.

Janneke spent her day with phone calls. Next Monday she will know which lessons at what time she gives to whom. So different as we are used to on the Netherlands…

 

Een nieuwe week / a new week

English summary below

Arie heeft vandaag het laatste stuk door Duitsland gereden, na bijna het klokje rond geslapen te hebben. Hij is weer veilig thuis! Janneke is vandaag gestart met zich verdiepen in de nieuwe methode en de Noorse aanpak. Ik houd je opmerking in gedachten René 🙂

Ikke bokmĂĄl men nynorsk…

Arie arrived home safe and sound after a good night sleep in Germany! Janneke started to work on the new stuff for the teaching job.