Wat is er mis met deze winter?

Dachten we eindelijk dat de winter begonnen was, gaat het dooien in heel Noorwegen ūüôĀ ! Dat is niet eerlijk, toch?

 

We hoopten dat nu eindelijk de winter zou gaan doorbreken. Verse sneeuwlagen en stevige vorst zoals het hoort. Bevroren leidingen en slippende auto’s, ontberingen en voedseltekorten… ,blote voeten in de sneeuw! Maar nee hoor, het wordt warm! Onze kippen zijn zelfs al begonnen met het leggen van grotere ‘zomer’ eieren. In Oslo openen de terrassen. Grrrrr….

Maar ja, we kunnen er niets aan veranderen en nemen het weer zoals het komt. En … een beetje zon en een biertje gaan goed samen¬†nietwaar :-). Maar negen graden zondag!!!

De jaarmarkt van Kviteseid / The annual fair

(English text below)

Ieder jaar vindt in het tweede weekend van februari de jaarmarkt van Kviteseid plaats. Het afgelopen weekend was het een drukte van jewelste in ons dorp. De braderie was groter dan ooit en de paardenraces op het bevroren meer werden druk bezocht. De plaatselijke middenstand en scholen organiseerden ook allerlei activiteiten als duiken in het ijselijk koude meer :-). Er werden o.a. Noorse rendierworsten en huiselijke prullaria verkocht en natuurlijk ook lekker snoepgoed voor de kinderen. Het weer zat zeker mee: een stralende zon zorgde het hele weekend voor een lenteachtige stemming.

Kviteseid stond al in de zeventiende eeuw bekend als een plaats waar veel handel werd gedreven en waar ook de paardenmarkt veel lieden trok. Kviteseid ligt aan een knooppunt van wegen en dat trekt immers volk.¬†De paardenraces worden al heel lang georganiseerd tijdens de jaarmarkt. De winnaars van de vele races krijgen natuurlijk een beker en… een pak boter; vanzelfsprekend de in heel Noorwegen bekende Kviteseidsm√łr!

Daarnaast kon je ook sledetochtjes op het meer maken en werden er autoraces op het ijs gereden. Het was druk en heel gezellig in Kviteseid!

English text

Every second weekend in February the annual fair takes place in our little town. Last weekend was very busy in our village. The fair was bigger than ever and the horse races on the frozen lake were well attended. The vendors and schools also organized a lot of activities as diving in the icy cold lake :-). Things like Norwegian reindeer sausages and homey knickknacks were on sale and of course there were delicious sweets for the children. The weather certainly played a major role: a bright sun created a spring-like mood during the whole weekend.

Kviteseid was since the 17th century¬†known as a trading place and the horse market attracted always a lot of¬†people. The winners of the different races got of course a cup … and a pack of… butter; obviously the famous¬†Kviteseid-sm√łr!

It was a great weekend in Kviteseid!

Een prachtige koude winterdag / A cold day in Februari

Ons huuske

(English below)

Alle wolken zijn verdwenen en een stralende zon verwarmt Kviteseid in Telemark. Het vriest overdag zo’n negen graden en ’s nachts iets meer. Een flinke poedersneeuwlaag ligt over Kviteseid. Een mooie dag om je eens te verdiepen in de geschiedenis van dit gebied.

 

 

Maar… hoe kom je meer te weten over de historie van dit kleine dorpje? Nou, bijna iedere gemeente heeft wel zijn eigen historische vereniging. Noren zijn trots op hun verleden en vele vrijwilligers doen hun uiterste best het verleden te onderzoeken en vast te leggen. Zo ook in Kviteseid.

Gisteren ben ik (Arie) dan eindelijk lid geworden van de Noorse bibliotheek in ons dorp, gevestigs in een imposant oud bankgebouw en was verbaasd dat de uitleen geheel gratis is en dat je met je gratis pasje overal in Noorwegen boeken etc. kunt lenen. De bibliothecaresse was uiterst behulpzaam en vond het leuk ons te helpen. En

Ik ben begonnen, middels een dikke pil van zo’n 750 bladzijden geschreven in het lastige Nynorsk, de geschiedenis te verkennen vanaf de steentijd in dit gebied en heb inmiddels geleerd dat op de plaatsen waar nu grote boerderijen staan (zoals tegenover ons), reeds in de Romeinse tijd de eerste ‘boeren’ zich gevestigd hebben. Vele vondsten in de grond staven dit.

Boeiend! Nog 700 bladzijden te gaan…

 

English

On a beautiful cold day like today (-9C or 15F) there’s nothing better then reading a book about the history of our village Kviteseid. Yesterday I became a member of the public library.. With this free membership you can¬†borrow for free books, movies, audio, etc. all over Norway. Wow!

I found a¬†voluminous book (750 pages :-)), written by local history enthusiasts, on the history of Kviteseid and learned that it is proven that the first farmers started here during the Roman years (100 AC->). Even the farm opposite our house is built on ancient remains and the name traces back to the middle ages! Well, there’s another 700 pages to read…

The farm opposite our house (Sundbygdi)

 

 

Eindelijk winter :-)

YES, de winter lijkt in Februari eindelijk echt te gaan beginnen in Zuid-Noorwegen. Flinke sneeuwbuien hebben een witte deken over Telemark gelegd en volgende week gaat het, als voorspeld is door de Noorse weerdienst, stevig vriezen.

De afgelopen wintermaanden lagen de temperaturen meestal rond het vriespunt. Dat betekent veelal vieze, glibberige wegen met sneeuwdrab. Het gaf hier het gevoel een ‘Hollandse winter’ te beleven. Maar nu ziet er hier weer sprookjesachtig en winters uit.

A snowplow on the road to work

Het is veel prettiger rijden als de weg gewoon met sneeuw bevroren is. Iedereen heeft winterbanden. met of zonder spikes, en men rijdt ietsje voorzichtiger in vergelijking met de zomer.

In onze gemeente Kviteseid in Telemark kiest men ervoor om zoveel mogelijk sneeuw te ruimen en daarna de wegen te bestrooien met grit/zand. Andere gemeentes kiezen ervoor om bijvoorbeeld de hoofdwegen wel met zout te bestrooien. Maar in de hoger gelegen gebieden zoals Rauland is dat onbegonnen werk. Daar rijdt je prima op de besneeuwde wegen. Wat we wel bemerken is dat veel vrachtwagens van de weg geraken of, doordat ze sneeuwkettingen niet bijtijds omdoen, ze vastraken op hellingen en zo voor files zorgen. Deze chauffeur had een engeltje op zijn schouder toen de vrachtwagen honderd meter omlaag stortte.

 

UPDATE 6 feb.: ook vandaag kantelde weer een vrachtwagen op de E134 vlak bij ons. De ontstane file werd over een bospad omgeleid en Janneke kon al rijdend een kiekje maken.

UPDATE 7 feb.: Zojuist kantelde opnieuw een vrachtwagen en is de E134 in twee richtingen geblokkeerd. De chauffeur verklaarde dat de vrachtwagen van de heuvel rolde toen hij kettingen wilde omleggen.

 

En… onze¬†houtvoorraad is weer aangevuld :-).
STOKEN!