Aangekomen in Noorwegen! / Arrived in Norway!

(English summary below)

Na een lange reis van 21 uur kwamen we vanmorgen rond 05:00 uur aan in Rauland. Het had weinig gescheeld of we waren met een forse schade aan dit avontuur begonnen, want vlak bij ons huisje stak plotseling een grote eland de weg op. Janneke remde uit alle macht, maar de eland raakte met zijn achterlijf de voorkant van de Qashqai en viel op de weg. Gelukkig stopte onze wagen net voor het gevallen dier en werd het niet aangereden. De eland stond op en vervolgde, naar ik aanneem, enigszins aangeslagen haar weg. Haar jong keek vanaf de andere kant zorgelijk toe.

Afijn, we zijn dus in Rauland!

Gemeentehuis Åmot

Fred en Ingerid heetten ons hartelijk welkom en na het leeghalen van de auto vertrokken we naar het grootste dorp in onze gemeente Vinje, het plaatsje Åmot. Daar is het belastingkantoor, het gemeentehuis en het politiebureau.

We werden vriendelijk te woord gestaan, maar al snel bleek dat ze ons echt niet (meer) mochten helpen; alles moet voortaan in een aantal centrale kantoren in Noorwegen geregeld worden. Het betekent concreet dat we morgen naar Skien (een plaats op twee uur rijden) moeten gaan om ons in te schrijven.

In het huisje zijn we druk bezig alles een plek te geven. We hebben een probleem, omdat er weinig bergruimte aanwezig is. En dan moet Arie later nog met zijn spullen en apparaten komen!

 

Rauland school

We zijn ook nog even langs Janneke’s nieuwe school gereden in ons dorpje Rauland: de Rauland Skule.

Er was natuurlijk niemand (vakantie!). Met het dreigende weer op de achtergrond leverde het toch een aardig plaatje op. Je ziet hier alleen de administratie en niet de eigenlijke school. Verder lekker veel asfalt, daar zijn ze hier gek op.

English Summary

This morning we arrived at 05:00 AM in Rauland, after hitting by accident a huge crossing moose with her calf just before we reached our house at dawn. Thank god the moose stood up from the road and walked away into the woods. The calf just watched it all from the woods. We have some small damage to the car bonnet. No problem.

Anyway: we are in Rauland Norway! We were welcomed by our friends Ingerid and Fred!

Town hall in Åmot

This afternoon we tried to register in our place, the community of Vinje.

In the central village of Åmot we visited the community town hall, but we were informed that we had to go to a big city like Skien.

OK, we will take the two hour drive to Skien tomorrow. We will also have to visit the tax-office and may be the police station. We will see!

Rauland school

We also visited Janneke’s school in Rauland. On this picture you see the administration.

Look at all the asphalt in the schoolyard and the dark sky! Summer in Norway 🙂

Inpakken / Time to pack

(English summary below)

Het is zaterdagavond. Rosanne’s trouwdag trouwens :-). Een warme regen daalt neer in de tuin. We zitten onder ons afdak van het tuinhuis en denken na over komende maandag… We vertrekken dan naar Noorwegen en Janneke moet van alles en nog wat meenemen, maar de auto kan lang niet alles meenemen. Moeilijk, moeilijk… Janneke heeft veel spullen vandaag afgevoerd of ‘afgeschreven’, met andere woorden; dat gaat t.z.t. naar de stort. Keuzes maken is niet makkelijk, zeker niet als het om oude, persoonlijke spullen gaat :-(.

We hebben veel mensen vrijdag een kaartje gestuurd over onze emigratie naar Noorwegen maar natuurlijk bleek dat we er lang niet genoeg besteld hadden. Uiteindelijk heeft Janneke vandaag veel mensen per email of Facebook aangeschreven.

Neel kwam vandaag nog even langs. “Nu kan het nog…”, zei ze :–).

Morgen gaan we de spullen inpakken en beslissen wat echt mee moet. Laatste dag morgen hier voor Janneke. Vreemd hoor, alsof we het ons nog niet helemaal beseffen. Janneke heeft zich inmiddels uitgeschreven bij de gemeente Werkendam per 13-08. Zo hebben we tijd om de inschrijving in Noorwegen (en de verzekeringen, bankrekening, belastingdienst, gezondheidszorg, etc.) te regelen daar.

Arie is van plan ergens in september met een bestelbus de meest noodzakelijke (of onmisbare) spullen te vervoeren naar Rauland. Er is in Rauland echter eigenlijk geen ruimte meer in ons huisje. De rest, meubels, dozen, spullen, strijkplank, koffiezetter, boeken, media, eigenlijk duizenden dingen kunnen dan voorlopig in Sleeuwijk blijven tot het moment dat OF wij het huis verkocht hebben (dan moet alles in de opslag) OF dat wij een groter huis gevonden hebben in Noorwegen (dan moet alles overgebracht worden).

We hebben ook nog gaaf nieuws: Fons gaat ons huis in Sleeuwijk huren in de periode dat het te koop staat. Dat is niet alleen voor ons fijn en vertrouwd, maar ook super voor Fons zelf! Per ongeveer 1 oktober zal hij het huis gaan bewonen :–).

English Summary

It’s almost time to leave for Norway. Tomorrow we will pack the Nissan. Janneke has decided today what will be absolutely important to take with her to Rauland, as she will stay there permanently. It’s such a strange feeling, we hardly seem to realize that we are really leaving our place, our neighborhood, our family and friends, our jobs in the Netherlands. Isn’t that weird?

Good news: Fons will rent our place during the time we put it on the market for sale. That’s awesome, because then the house will be occupied and maintained by our own Fons! We know it is exiting for him as well to start living on his own this way. Everybody happy!!

Een interview met Kwiebus, onze kat / an interview with our cat Kwiebus

English Summary below

Heee Kwiebus, weet je al dat je naar Noorwegen gaat verhuizen?
“Noorwegen? Zegt me niets. Ben allang blij dat mijn baasjes mij niet meer zo lang en zo vaak alleen achterlaten hier.”

Maar Noorwegen is ver weg. Je gaat straks met het vliegtuig daarheen!
“Vliegtuig? Ver weg? verder dan de tuin bij nummer 25? Zegt me niks! Ik heb trouwens wel een mooie nieuwe kooi waar ik ’s nachts lekker in kan slapen.”

De baasjes spreken daar straks een andere taal. Moet je je niet voorbereiden?
Andere taal? Miøw in plaats van miauw bedoel je? “Jeg tenker det skal ikke blir en problem!

English summary

Hi Kwiebus, did you know you are being shipped to Norway?
“Norway? I know nothing. I’m glad the humans will never leave me alone so many times each year!”

But Norway is far away from where you live today. You have to take a plane…
A plane? Far away? beyond the garden at number 25? I just don’t know. All I know is that they gave me a fine new cage for the night 🙂

The humans speak another language over there. Should you prepare yourself?
A different language? Miøw in stead of ‘Miauw’? “Jeg tenker det skal ikke blir en problem!

Het komt dichterbij… / Almost time to leave…

(English summary below)

Janneke is de afgelopen dagen druk bezig geweest met van alles en nog wat: geboorte-akte halen in Maarssen, formulieren invullen, telefoonabonnement opgezegd (ging vlot, bedankt Tele2 🙂 )auto verkopen, ‘a walk down memory lane’ en veel opruimen en sorteren. Wat moet over een paar dagen nu echt mee? We gaan maandag met de auto naar Noorwegen en echt veel past er natuurlijk niet in. Eigenlijk is dat maar goed ook, want ons huisje in Rauland is eigenlijk al helemaal ‘vol’. Het selecteren is dus best lastig! Gelukkig is het ook lekker weer in Nederland en kunnen we af en toe ook genieten van het luieren in de tuin. Oh, wat zullen we die gaan missen!

Arie heeft zich de afgelopen dagen uitgeleefd op Marktplaats en heeft al aardig wat verkocht. Daarnaast, maar dat las je eerder al, brengt hij iedere twee dagen troep naar de stort in Werkendam.

English Summary

Four more days to go before Janneke is emigrating to Rauland, Norway. During the last days Janneke had to plan a lot of things. She had to drive to her place of birth, the city of Maarssen, to get a birth-certificate (and also had a walk down on Memory Lane :-), visited the grave of her other and father, filled in more forms, sold her car, but most of all: she had to select what to take with her next week when we drive to Rauland. We don’t have much space in the cabin over there, so she has to pick items deliberately. Hard times!!

Arie meanwhile sold some items on the Dutch website www.marktplaats.nl and of course he brought a lot of stuff to the dump in Werkendam.

Opruimen #2 / Cleaning up the place #2

(English summary below)

De afgelopen dagen hebben we veel spullen opgeruimd en weggegooid. Heel wat ritjes naar de stort hebben we achter de rug, maar er komen er zeker nog meer.

We brachten heel wat ladingen weg.

We kregen veel hulp van Nol, Neel en Ankie. Hartstikke bedankt hoor! Het heeft enorm veel opgeleverd.

English Summary

The last two days we have cleaned up really a lot. Thanks to the help of Nol, Neel & Ankie, we could finish in the evening with a BBQ!

Opruimen #1 / Cleaning up the place #1

(English summary below)

Inmiddels hebben we zo’n 32 kratten met papier, tijdschriften en boeken naar de stort gebracht. Ook veel oude of nutteloze elektrische apparaten zijn afgevoerd. En als je dan in het huis rondloopt, merk je er niets van :-(. Verder hebben Janneke en Nol hard gewerkt aan het klussen in ons huis “om het aantrekkelijker te maken voor de koper”. De makelaar komt trouwens aanstaande maandag om alles in gang te zetten.

Op diverse websites hebben we bekeken wat er allemaal moet gebeuren (formulieren, stempels, documenten) om t.z.t. de spullen te verhuizen naar Noorwegen. Hoop gedoe in ieder geval. Je kunt natuurlijk alles laten doen, maar dat kost behoorlijk veel geld.

Ons verhuisberichtje

Zo’n zestig organisaties zijn inmiddels van onze aanstaande verhuizing ingelicht en we hebben een aantal verhuiskaartjes laten drukken.

Om Kwiebus, onze kat, te kunnen verhuizen hebben we een goedgekeurde box gekocht, waarmee zij straks in het vliegtuig kan. Zeer luxe en belachelijk groot voor zo’n scharminkel, meer regels zijn nu eenmaal regels.

Ook zijn we aanbeland bij marktplaats.nl: http://link.marktplaats.nl/579699999
en http://link.marktplaats.nl/579678385. Je mag reageren 🙂

Ook staat de C3 Pluriel (cabrio!) te koop! Elk bod vanaf 4500 euro nemen we serieus!

Maandag 30 juli vertrekken we naar Noorwegen. Janneke blijft daar achter (en is dus feitelijk geëmigreerd!!) en Arie vertrekt 7 augustus weer terug naar Sleeuwijk.

English Summary

We are busy with cleaning up our house! A lot of items have been dropped at the waste dump. We are trying to find out how difficult it will be to move our home contents to Norway later. At first glance… a lot of paper work that needs to be filled in for the customs. Well, we will see if we hire a mover or do it ourselfs. We also bought a travel box for Kwiebus, our cat. She will love it 🙁 NOT!

Anyone interested in a Dutch car? Janneke sells her Citroen C3 Cabrio 🙂

Monday July 30th we leave for Norway. Janneke will stay there (yep, she will be emigrated then!) Arie returns August 7th back to Sleeuwijk, the Netherlands.

Aan de slag! / Let's get started!

(English summary below)

Yep, we zijn terug in Nederland. Nadat we zijn bijgekomen van de terugvlucht uit Halifax, zijn we vandaag aan de slag gegaan. Huisarts, tandarts, dierenarts en tientallen bedrijven en instanties hebben wij vandaag geïnformeerd. Leuk op te merken dat veel mensen heel positief reageren op onze mededeling dat wij naar Noorwegen gaan verhuizen 🙂

De hele dag door schieten allerlei zaken te binnen: “in de garage in Gorinchem liggen onze winterbanden nog”, “verkoopt de ANWB ook onze auto’s?”, “hebben we ook bij de RVS nog polissen lopen?”. Soms beantwoordt een telefoontje de vraag snel, soms raak je terecht in een web van doorverwijzingen.

Wat doen we met de Airmiles en de spaarpunten van de Keurslager? Vandaag knipte Janneke nog netjes DE-punten van de zak koffiebonen 🙂

De rest van de week gaan wij ons bezighouden met de meer elementaire zaken: makelaar (verkopen e.o. verhuren, waardebepaling), hypotheek, auto’s verkopen, douanezaken, verhuisbedrijf?, AOW, pensioen, gemeente en nog veel meer.

Ook gaan we medio volgende week weer naar Noorwegen. Voor Janneke betekent dit het definitieve GAAN. We zullen de Qashqai dus wel volproppen met kleren en spullen. Arie rijdt in het weekend van 6 augustus weer terug naar Nederland. Er moet immers nog gewerkt worden op de school in Waalwijk.

English summary

Yep, we are back from our visit to Canada. The weekend we used to get re-adjusted to our timezone. Today we informed dozens of people and companies of our move to Norway.

We are also planning the trip to Norway next week. This will be Janneke’s take off to Norway! She has to say goodbye to our friends and family, our house and our special places. Arie will return to Holland as there is still some work to be done at his school in Waalwijk.

't houdt ons bezig….

(English summary below)

Zelfs in het verre Canada houden we ons bezig met de voorbereidingen van de toekomstige verhuizing naar Noorwegen.

Vandaag hebben we een hele lijst opgebouwd van dingen waar wij aan moeten denken. Van simpele dingen als het het opzeggen van abonnementen tot de afschrikwekkende zaken als de belastingdienst, AOW verzekeringen, bankrekeningen en het al dan niet aanhouden/verhuren van ons huis in Sleeuwijk. Zaken waar je niet direct vrolijk van wordt en die allemaal heel wat acties vereisen.

myWPEdit Image

Och, tegelijkertijd genieten we hier in Canada. Janneke heeft vandaag Rosanne geholpen met wat flinke tuinklussen. Da’s toch ook wel weer mooi, je emigratie naar Noorwegen in Canada plannen :–)

English Summary

We are still in Canada with Rosanne, Justin and tour grandson Koden. While Janneke and Rosanne worked a lot in the garden, Arie made a huge list of thinks to think about when we are moving out of Holland. Ouch, the list shows many items will take a lot of effort to get it all done!

But… it is fun to make preparations to move to Norway here in Canada :–)

Zomervakantie begonnen!

(English summary below)

Afgelopen vrijdag zijn onze schoolvakanties begonnen. Voor Janneke betekende het dat ze haar werkzaamheden kon overdragen. Voor Arie betekent het deze komende twaalf weken weken nog veel ‘liggende zaken’ af te handelen.

Nu zou je denken dat we druk bezig zijn met de voorbereidingen om naar Noorwegen te emigreren, maar niets is minder waar :-). Zaterdag zijn we naar Frankfurt gereden, daar het vliegtuig naar Halifax gepakt en met een dikke Chrysler 300 naar Rosanne en Justins huis is Musquash gereden. Vandaag zagen we onze kleinzoon Koden weer!

Gezellig op de trap voor het huis van Rosanne en Justin

English Summary

Instead of making preparations for our emigration to Norway, we ended up this weekend in… Canada! We are back at Rosanne’s and Justin’s place in Musquash. Finally we meet our grandson Koden again after a year! We are thrilled!!